Elisabeth Engl

Dr. Elisabeth Engl

Herzog-August-Bibliothek Wolfenbüttel
Neuere Medien, Digitale Bibliothek

Vita

  • Seit 2020: Referendarin an der HAB Wolfenbüttel
  • 2019-2020: Wissenschaftliche Mitarbeiterin im „Koordinierungsprojekt zur Weiterentwicklung von Verfahren der Optical Character Recognition – OCR-D“
  • 2015–2019: Wissenschaftliche Mitarbeiterin und Doktorandin am Institut für Buchwissenschaft der FAU Erlangen-Nürnberg
  • 2015: Mitarbeit an der Studie ‚China-Bilder‘. Kulturtransfer und Buchmarkt 2006–2014 als studentische Hilfskraft
  • 2013–2015: Master-Studium der Buchwissenschaft mit Schwerpunkt auf Buchmedienkommunikation an der FAU Erlangen-Nürnberg
  • 2011–2014: Bachelor-Studium in den Fächern Buchwissenschaft und English and American Studies an der FAU Erlangen-Nürnberg

 

Dissertation

Die Büchersammlung des Arztes und Botanikers Christoph Jacob Trew (1695–1769) | Der Nürnberger Arzt und Gelehrte Christoph Jacob Trew (1695–1769) trug im Laufe seines Lebens mit ca. 34.000 Büchern und 19.000 Briefen aus dem 15.–18. Jahrhundert eine umfangreiche Sammlung zusammen. Diese ist zusammen mit zahlreichen umstellenden Quellen noch heute fast vollständig in der UB Erlangen erhalten. Die Dissertation widmet sich Trews Praktiken des Sammelns und Nutzens des medizinisch-naturwissenschaftlichen Kernbestands seiner Bibliothek und untersucht diese im Kontext des zeitgenössischen Gelehrten-Projekts der Historia literaria.

Erstbetreuerin: Prof. Dr. Ursula Rautenberg | Zweitbetreuerin: Prof. Dr. Mechthild Habermann | Datum der Verteidigung: 10.07.2019.

  • China auf dem deutschsprachigen Buchmarkt 2007 bis 2014

    (Drittmittelfinanzierte Einzelförderung)

    Laufzeit: 1. Januar 2015 - 31. Juli 2017
    Mittelgeber: andere Förderorganisation
    URL: http://www.buchwiss.uni-erlangen.de/forschung/projekte.html
    Abstract

    Welche Titel sind im Erhebungszeitraum auf dem deutschen Buchmarkt von deutschsprachigen Autoren vertreten, die einem breiten Publikum China-Bilder anbieten? Welche chinesischen Originaltitel liegen in Übersetzung auf dem deutschen Buchmarkt vor? Welche Verlage publizieren diese Titel? Bearbeitet werden: Fiktionale Prosa (Roman, Erzählung, Spannungsliteratur etc.), Populäres Sachbuch (Geschichte, Gesellschaft, Kunst, Alltagskultur etc.), Reisebuch und Reisebericht.

    Projektbeschreibung

     

    Die quantitative und qualitative Studie wird im Auftrag des Literarischen Colloquium Berlin erstellt. Sie dient als Entscheidungsgrundlage für Bewilligungen in der neu ausgeschriebenen Förderlinie der Bosch-Stiftung »Grenzgänger China Deutschland«.

     

    Arbeitsgruppe: Christoph Jensen, M.A.; Elisabeth Engl, M.A.; Ruijing Qiu

Es wurden leider keine Aktivitäten gefunden.